- 何伟;段耀华;
文章从系统功能语言学内部的加的夫语法视角对汉语性质词组的功能结构进行了探讨,旨在对汉语性质词组功能结构潜势成分提供一个比较全面的描述。研究发现,汉语性质词组包括中心词、调节词、引出语、完成语以及中心词触发语成分。
2013年05期 v.29;No.99 1-8页 [查看摘要][在线阅读][下载 411K] [网刊下载次数:0 ] |[阅读次数:692 ] |[下载次数:327 ] |[引用频次:6 ] - 王勇;周迎芳;
类型学研究表明,各语言中基本天气表达不外乎三种类型:1)过程表达天气意义,2)参与者表达天气意义,以及3)过程和参与者共同表达天气意义。天气现象不是动作(action),而是事件(event),它没有一般意义上的参与者,是一种无人称结构。因此,过程是天气现象最根本的实现形式,如:英语中的"It is raining",汉语中的"下雨了"。本文通过对比英汉天气预报语篇发现,实际使用中,基本的天气过程很少出现,天气现象多经过语法隐喻编码为参与者参与到不同类型的过程中,如关系过程、物质过程等。就参与者角色以及过程类型而言,英语语篇语法隐喻手段更丰富。另外,英语倾向于通过及物模式表达天气现象,汉语则更多使用作格模式。英语中非特指用法的you、we等代词也会参与到天气表达中,汉语更倾向于使用无人称结构。这样的共性和差异与天气现象本身的语义特征和英汉语的类型特征有关。
2013年05期 v.29;No.99 9-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 205K] [网刊下载次数:0 ] |[阅读次数:417 ] |[下载次数:364 ] |[引用频次:6 ] - 孙迎晖;
近二十年间,针对学科内容教学的研究一直是世界范围内的热点话题,但随着教学实践的深入,仍有许多难以解决的实际问题。文章重点介绍了功能语言学指导下的基于学科内容教学研究的背景及其特点,并以方志辉等的最新两项研究专著为例,说明了功能语言学在学科内容教学方面的研究优势和课堂应用的有效性。
2013年05期 v.29;No.99 18-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 144K] [网刊下载次数:0 ] |[阅读次数:440 ] |[下载次数:299 ] |[引用频次:5 ] - 陈莹;俞婕;
系统功能语言学的语域理论对翻译有很强解释力。在语域理论框架下,文章以三个《论语》英译本为语料,探讨了基调与《论语》英译本特色之间的关系。研究发现,不同译本在角色关系、权势、社会距离三个次范畴方面,各具特色;同时,研究还揭示了语境对语言使用的制约作用。
2013年05期 v.29;No.99 23-28页 [查看摘要][在线阅读][下载 272K] [网刊下载次数:0 ] |[阅读次数:422 ] |[下载次数:330 ] |[引用频次:5 ] - 赵常玲;
互文性又称"文本间性"或"间文本性",指所有文本之间的相互转化和吸收,是克里斯蒂娃对巴赫金互主体性对话理论的扩展。文本性使互文性与翻译研究有着天然的联姻,互文性理论能够将宽泛的思考与具体操作结合起来,从而更好地阐释翻译的性质特征和复杂的翻译行为。本文借助互文性概念及其在翻译研究中的作用,重点对罗慕士所译《三国演义》中跋语及注释部分内容进行分析,旨在从互文性视角阐释该译本的翻译特色与策略。
2013年05期 v.29;No.99 29-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 150K] [网刊下载次数:0 ] |[阅读次数:338 ] |[下载次数:892 ] |[引用频次:17 ]